V skratke: knižka v češtine vyjde, napriek tomu, že sa peňazí vyzbieralo výrazne menej. Odmeny rozposlané budú. Príspevky priaznivcov však pokryjú len zhruba tretinu práce prekladateľky, zvyšok budeme musieť doložiť z iných zdrojov. Ak sa vám kniha páči a nestihli ste kampaň, môžete si ju nezáväzne predobjednať.
Včera som premýšľal, prečo vlastne robím ten český preklad a dávam do toho vlastné peniaze - keď sa ukazuje, že v ČR o knihu Domáci hojivý kefír nie je veľký záujem.
Jednak mám na Česko veľmi pekné spomienky. Zhruba šesť rokov som býval v Brne, študoval tam - za veľa som vďačný. Obrovsky veľa mi ten čas dal po stránke vzdelania aj zážitkov. Možno týmto cítim niečo oplatiť.
Jednak som si dnes uvedomil, že kampaň sčasti zlyhala určite aj preto, lebo kefír je v ČR málo známy, zato oveľa viac ľudí pozná tibetskú hubu.
Nadšenci tibetskej huby v Česku hádam zväčša ani nevedia, že kaukazský kefír, ktorý do ČR prišiel cez Rusko, je tibetskej hube veľmi blízky. Na pohľad, použitím aj účinkami sú v podstate za jedno a zložením mikrobioty sa líšia len málo. Predpokladám, že Čechom a Moravákom Rusko príliš nevonia a Kaukaz je vo všeobecnosti v málo známy - naopak Tibet má dobré meno... budhizmus, mystika, Himaláje.
Pripravovaná kniha je vlastne o oboch, aj o kaukazskom kefíre aj tibetskej hube. Na začiatku knihy vysvetľujem, že tieto kultúry sú dve a pre zjednodušenie budem pod slovom "kefír" myslieť aj jeho sestru taru z Tibetu. Mohol by som to však spraviť aj obrátene...
Zvažujem, či pre český preklad názov knihy predsa na poslednú chvíľu nezmeniť. Napríklad na Tibetská hojivá tara, s podnázvom Příručka ke kefíru a tibetské houbě. Aj obsahovo by som spravil patričné zmeny.
Čo si o tom myslíte?
Svoj názor mi môžete napísať na email kefir zavináč nazemi.sk.
Ďakujem!
Zujímavosť: Slovo "tara" alebo v niektorých nárečiach "dara" je tibetským výrazom pre kefír, ale aj kyslé mlieko vo všeobecnosti. V angličtine sa pre "kefír" vyrobený pomocou tibetskej huby používa toto pomenovanie, hoci v Čechách je menej známe. Zhodou okolností je "tara" aj menom pre ženské a materské podoby Budhu v tibetskom budhizme. Pravdepodobne je za tým len náhoda, skúsim to však preskúmať, či nenarazím na nejaké vnútorné prepojenie. V rôznych duchovných kultúrach vrátane kresťanstva bývalo totiž kvasenie a kysnutie spájané s niečím božským, posvätným.
(zdroj obrázka: Wikipedia)