Proč vybíráš peníze na spuštění projektu?
Jsem maminka rok a půl starého chlapečka a do projektu investuji většinu svého volného času, často i na úkor spánku.
Dělám to ráda a s láskou, ale nemám momentálně vlastní peníze, které bych do Nadačního fondu mohla investovat. Peníze nevybírám pro svůj zisk, ale skutečně proto, aby se projekt mohl konečně rozběhnout a dále pomáhat v Ekvádoru.
Proč pomáháš zrovna v Ekvádoru a ne raději někde v Africe? Vždyť ta je k nám mnohem blíž a je chudší.
Především proto, že Ekvádor a jeho domorodé obyvatele osobně znám a měla jsem příležitost poznat podmínky, ve kterých žijí.
Mám k místu silný osobní vztah, velikou motivaci a mám tam mnoho kontaktů, které jsou nezbytné proto, aby projekt dobře fungoval. Také mi pomáhá, že je můj muž Ekvádorec, má zkušenosti s podobnými projekty a mou iniciativu velmi podporuje.
Země Afriky samozřejmě pomoc velmi potřebují, ale také se jim jí z různých stran dostává a existuje povědomí o tamnější situaci. Přesto nijak nevylučuji možnost, že některá místa Afirky do budoucna zapojíme jako příjemce naší pomoci.
O Ekvádoru se toho u nás příliš neví. Mám zde již vytipováno, kde a jak pomoci, což je skvělý výchozí bod pro spuštění projektu a pro jeho následné dobré a dlouhodobé fungování,
Za stěžejní nepovažuji, zda žije v bídě celý kontinent či "jen" některé jeho části, ale spíše to, jak vypadá denní realita lidí, kteří naši podporu potřebují.
Můžu si vybrat přesnou barvu řemeslných výrobků žen z Ekvádoru?
Máte-li preferenci, můžete mi to napsat do poznámky. Pokusím se Vám vyhovět, bohužel to ale nemůžu na 100% zaručit, jelikož je každý kus jedinečný originál a tak jsou barevné kombinace neopakovatelné.
Proč domorodcům raději nepomůže někdo z místních?
V prvé řadě chci uvést, že politika latinské Ameriky je velmi složitá záležitost.
Ačkoliv věřím, že by se do pomoci domorodcům měly zapojit místní autority, se kterými rozhodně zkusíme navázat spolupráci, v realitě mají bohužel velmi malý zájem snažit se změnit situaci svých původních obyvatel.
Dle mého osobního přesvědčení si právo na důstojné životní podmínky zaslouží všichni bez rozdílu, bez ohledu na to, zda na tom má zájem místní vláda či nikoliv.
V druhé řadě jde také o to, že většina Ekvádorců Simiatug nezná a tak je ani nenapadne, že by nějaké takové místo potřebovalo pomoc. Ekvádor je velmi rozmanitá země s velkými rozdíly.
Součásti projektu je informovat o situace v Simiatugu i v rámci Ekvádoru a spolupracovat s místními na tom, aby se situace mohla pomalinku začít zlepšovat.
Projektu fandím a chci ho podpořit, ale nemám peníze. Můžu Vám pomoci nějak jinak?
Určitě!
Oceníme jakoukoli nezištnou pomoc, radu i nabídku ke spolupráci.
Pomůže nám také to, když budete projekt sdílet mezi co nejvíce lidí.
Také sháníme právní podporu, další lidi do týmu i nadšence ochotné šířit tento projekt dál mezi lidi a rady zkušených, kteří již podobný projekt uskutečnili, nebo mají zkušenosti s fungováním nadačních fondů či jiných neziskovek.
V neposlední řadě také sháníme prostory, kde by mohlo být fyzické sídlo Nadačního fondu Minga.
Co mám dělat, když chci projekt podpořit vyšší částkou, ale není tam pro mě vhodná odměna?
Napište mi a můžeme spolu vymyslet odměnu šitou na míru přímo pro vás, podle vašich potřeb a vzájemné dohody.
Pokud bychom například vybrali několikanásobek požadované částky, mohla by již rovnou započít spolupráce na stavbě komunitního centra!
Jsou původní obyvatelé Ekvádoru indiáni?
Ano, dle české terminologie se jedná o indiány. Já se ale tomuto výrazu vyhýbám zcela záměrně.
Proč?
Dnes už asi většina lidí ví, že indián bylo nesprávné označení původních obyvatel Ameriky, jelikož Kolumbus původně mířil do Indie a tak za ni Ameriku zaměnil.
U nás je sice stále běžné tento výraz používat a nevnímáme ho nijak negativně, ale pro původní obyvatelstvo je urážkou. Spojení jako "líný indián", "neposlušný indián" a další způsoby stigmatizace jsou v Ekvádorské společnosti hluboko zaryty.
Ačkoliv v češtině je mnohými lidmi slovo indián přijato s nadšením, často je bohužel spjato také s neznalostí místní kultury, historie a míšením tradic ze severní a jižní Ameriky.
Vycházím tedy při označování těchto obyvatel z překladu slova "indígena", které oni sami používají.